Keine exakte Übersetzung gefunden für رأس مال معرفي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رأس مال معرفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Migrants also use their skills and know-how to transfer technology, capital, and institutional knowledge.
    فإن المهاجرين يستخدمون أيضا مهاراتهم ودرايتهم لنقل التكنولوجيا ورأس المال ومعرفة المؤسسات.
  • Such investment provides a package of resources, including capital, knowledge and technology, as well as employment opportunities and access to markets.
    فهذا الاستثمار يقدم مجموعة من الموارد، منها رأس المال والمعرفة والتكنولوجيا إضافة إلى فرص العمل والوصول إلى الأسواق.
  • Providing modern infrastructure and transport equipment can be achieved through public-private partnerships, where the private sector provides capital and knowledge and shares the investment risk with State entities.
    ويمكن أن يتم توفير الهياكل الأساسية الحديثة ومعدات النقل من خلال الشراكة بين القطاعين الخاص والعام، حيث يوفر القطاع الخاص رأس المال والمعرفة ويقاسم كيانات الدولة مخاطر الاستثمار.
  • Some welcome the increased FDI from those economies as a new source of capital and knowledge, while for others it also represents new competition.
    فبعضها يُرحّب بزيادة الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد من تلك الاقتصادات كمصدر جديد من مصادر رأس المال والمعرفة، بينما يمثل أيضاً بالنسبة إلى بلدان أخرى منافسة جديدة.
  • The resulting “race to the bottom” reflects intensifyingglobal competition for capital and technological knowhow to supportlocal jobs and wages.
    والواقع أن "السباق إلى القاع" الناجم عن هذا يعكس المنافسةالعالمية المتزايدة الحدة على رأس المال والمعرفة التكنولوجية لدعمفرص العمل والأجور المحلية.
  • The lack of human capital and the limited knowledge of internationalization are further impediments that need to be addressed.
    كما أن الافتقار إلى رأس المال البشري والمعرفة المحدودة عن التدويل هما عقبتان أخريان تجدر مواجهتهما.
  • It addresses information management aspects from within three areas of delivery, namely: (a) the sharing and dissemination of the Organization's institutional knowledge capital; (b) administrative and management processes (e-management); and (c) the servicing of the United Nations organs and governing bodies.
    وهو يتطرق إلى جوانب المعلومات الإدارية من داخل ثلاثة مجالات من التنفيذ وهي: (1) تبادل ونشر رأس المال المعرفي لمؤسسات المنظمة؛ (2) والعمليات الإدارية والتنظيمية (الإدارة الإلكترونية)؛ و (3) تقديم الخدمات إلى هيئات ومجالس إدارة الأمم المتحدة.
  • According to one author, globalization is the closer integration of the countries and peoples of the world brought about by the enormous reduction of costs of transportation and communication and the breaking down of artificial barriers to the flows of goods, services, capital, knowledge and, to a lesser extent, people across borders.
    وتعتبر العولمة استنادا إلى أحد الكتّاب، الاندماج الأوثق لبلدان وشعوب العالم الناجم عن الانخفاض الكبير في تكاليف النقل والاتصالات، وتحطيم العوائق الاصطناعية أمام تدفق السلع والخدمات ورأس المال والمعرفة وإلى مدى أقل أمام السكان عير الحدود.
  • The contribution of the private sector derives from its ability to provide the capital investment, specialized skills, knowledge and technology.
    وتنبع مساهمة القطاع الخاص من قدرته على توفير استثمارات رأس المال والمهارات المتخصصة والمعرفة والتكنولوجيا.
  • Working capital. Working capital, defined as the difference between assets and liabilities in the regular budget for the calendar year, stood at $17.8 million as of 31 December 2001.
    رأس المال المتداول - بلغ رأس المال المتداول المعرف بأنه الفرق بين الأصول والخصوم في الميزانية العادية للسنة التقويمية 17.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.